Connotazioni
Pubblicato da kaiza su 2/05/2009
Israeli official: Swine flu name offensiveJERUSALEM (AP) — The outbreak of swine flu should be renamed “Mexican” influenza in deference to Muslim and Jewish sensitivities over pork, said an Israeli health official Monday.
Deputy Health Minister Yakov Litzman said the reference to pigs is offensive to both religions and “we should call this Mexican flu and not swine flu,” he told a news conference at a hospital in central Israel.
Sono d’accordo. Parimenti, propongo di ridenominare in “Avvenimento” il termine “Olocausto”, giacché quest’ultimo è il nome del mio cane – ed è un peccato associarlo ad una spiacevolezza.
nicola detto
beh anche i produttori di carne suina sono dell’idea che bisognerebbe rinominare l’influenza in “influenza messicana”… chissà perchè…
kaiza detto
Mi è giunta voce che i produttori di tacos la vogliano rinominare la “In Realtà è Cinese(TM)”, e che la famosa catena di pub/ristorante “il Tropico Latino” abbia aggiunto “…ma non temete, i nostri nachos sono prodotti e surgelati a Biella” nell’insegna.
cnsk detto
kaiza, per me numero 1.
Chino detto
A me piace scrivere cose su siti web.
è che sono un artista.
Franci ’65